Cum s-a schimbat limba rusă

Cum s-a schimbat limba rusă
Cum s-a schimbat limba rusă

Video: PC Build game fix language russian english ,schimba limba din rusa in engleza functioneaza 100%%%%% 2024, Iulie

Video: PC Build game fix language russian english ,schimba limba din rusa in engleza functioneaza 100%%%%% 2024, Iulie
Anonim

Orice limbă este un fenomen dinamic. Dicționarele și cărțile de referință nu fixează pentru totdeauna regulile de utilizare a acestuia, ci fixează doar regulile de utilizare într-o anumită etapă. Limba rusă nu face excepție. Astăzi veți înțelege cu greu textele monumentelor scrise din secolul al XI-lea, puteți înțelege cu greu și complet corespondența contemporanilor Pușkin, chiar discursul propriei străbunicii ar ridica întrebări din partea voastră.

Manual de instrucțiuni

1

Cel mai activ în limba rusă este schimbarea vocabularului. Cuvintele sunt împrumutate din dialecte, dicționare profesionale, dialecte străine. Cel mai adesea acest lucru se datorează apariției unor concepte. Așa că, recent, „merchandiseri” și „headhunters” au intrat în discurs. În același timp, alte cuvinte mor sau mută. Acest lucru se întâmplă de obicei atunci când ceea ce denotă dispare în inexistență sau apare un sinonim. Oamenii de știință au inventat un dispozitiv complicat pentru calcul - iar în loc de un „computer” lung, un scurt „computer” a intrat curând în limbă. Și dacă „degetele” și „obrajii” anterioare au fost înlocuite cu „degetele” și „lanita”. Extinderea vocabularului folosit frecvent caracterizează societatea. De exemplu, în anii 90, o mulțime de vocabular criminal au apărut în limba rusă: „bot”, „kickback” etc.

2

Modificări de ortografie înregistrate în mai multe reforme. Prima a fost realizată de Petru I, eliminând din alfabet litere duplicate sau neutilizate. Și câteva băuturi simplificate. În 1917-1918, mai multe litere învechite au fost șterse din alfabetul rus: yat, fitu și zecimal. și a abolit, de asemenea, obligația unui semn dur la sfârșitul cuvintelor și a părților cuvintelor compuse. În 1934, „y” a fost readus la alfabet, în 1942 - „ё”. Și înainte de asta, în dicționare, au scris astfel: iod, iaurt, Yorkshire.

3

Gramatica limbii ruse s-a schimbat vizibil în decurs de zece secole. De exemplu, acum 600 de ani, numărul dublu a dispărut - o formă specială de formare a substantivelor, dacă a fost vorba de câteva lucruri sau fenomene. Este amintit de formele de plural ale unor cuvinte: ureche - urechile (și nu urechile, așa cum ar trebui să fie cu pluralul obișnuit). O altă pierdere este un caz vocativ. Amintirea lui este păstrată prin rugăciuni („Tatăl nostru

.

”) Și monumente folclorice („ fiu ”, „ mamă ”). Adevărat, de fapt, el continuă să existe în rusa modernă: „Mamă! Tată! ” - copiii plâng în locul „mamei” și „tatălui” complet. În plus, înainte de verbele rusești existau patru tipuri de timp trecut cu semnificații speciale.