Cum să crești un copil bilingv

Cuprins:

Cum să crești un copil bilingv
Cum să crești un copil bilingv

Video: Copilul energic. Mămicile recomandă: MamicaUrbana.ro, Ana Nicolescu - Cum să crești un copil energic 2024, Iulie

Video: Copilul energic. Mămicile recomandă: MamicaUrbana.ro, Ana Nicolescu - Cum să crești un copil energic 2024, Iulie
Anonim

Anterior, cunoașterea limbii engleze era un avantaj, dar acum este aproape o necesitate. Și cu cât o persoană a început mai devreme să învețe o limbă, cu atât mai multe șanse sunt să comunice în ea, ca în limba sa maternă.

Chiar și acum 10-15 ani, persoanele care vorbeau mai multe limbi fluent erau considerate speciale în țara noastră și chiar dacă un copil deținea astfel de abilități, automat a devenit aproape un miracol. Acum, cunoașterea mai multor limbi la orice vârstă nu mai este surprinzătoare, iar datorită granițelor deschise și liberei circulații a oamenilor în întreaga lume, se creează tot mai multe familii internaționale în care copiii de la naștere cunosc limba atât a tatălui, cât și a mamei. S-au efectuat multe cercetări, iar sociologii au făcut chiar prognoză că până în 2010, 70% dintre locuitorii țărilor dezvoltate vor fi bilingvi.

Acum, părinții încearcă să dezvolte copilul aproape din leagăn. De regulă, învățarea limbilor străine, mulți nu amână până la ora școlii și o fac corect. Conform rezultatelor a numeroase studii, cea mai eficientă vârstă pentru învățarea limbilor străine este de la naștere până la 9 ani. În această perioadă, copiii sunt maxim deschiși și receptivi la tot ceea ce este nou, iar după 9 ani așteptările sociale încep să se dezvolte, astfel încât le este frică să greșească, le este jenă să facă ceva greșit și, în consecință, să învețe mult mai lent.

Cum, atunci, să crești un copil bilingv? Există mai multe recomandări care depind direct de situația vieții actuale.

Opțiunea 1. Mama și tata vorbesc limbi diferite

Nu contează ce limbă vorbesc părinții între ei. Principalul lucru este că fiecare comunică cu copilul în propria limbă și nu trece niciodată la limba celui de-al doilea părinte. Niciodată - aceasta nu este nici la o petrecere, nici în curte, nici în timpul jocului și așa mai departe. Adică, dacă mama vorbește întotdeauna rusă cu copilul și tatăl vorbește engleza (sau invers), copilul va încerca involuntar să vorbească ambele limbi simultan. Și nu va avea nicio disonanță. Mai mult, deja la vârsta de 3 ani, astfel de copii nu numai că pot vorbi în mod liber (la nivelul a trei ani, desigur) două limbi, ci știu să interpreteze: adică nu numai că înțeleg, ci și retrăiesc ceea ce au auzit în propriile lor cuvinte și într-o altă limbă.

Opțiunea 2. Părinții vorbesc o limbă, toți pe stradă - în alta

Situația este relevantă pentru toți cei care s-au mutat să locuiască în străinătate. Este clar că situația în sine este inițial stresantă pentru toată lumea și, de cele mai multe ori, părinții sunt supuși presiunii din partea profesorilor sau educatorilor copiilor lor, care se îngrijorează că copiii nu îi înțeleg și, prin urmare, sunt sfătuiți să comunice cu ei în limba locală de acasă. Este mai bine să nu faci acest lucru, pentru a nu răni psihicul deja încordat al copilului - totul se va întâmpla, dar nu imediat. În medie, copiii au nevoie de maximum câteva luni până la un an maxim pentru a vorbi limba locală nu mai rău decât colegii lor. Deși este mai bine să începi pregătirea pentru mutare în avans, mai ales dacă copilul tău a părăsit deja vârsta preșcolară și trebuie să stăpânească programa școlară - nu doar nou, ci și într-un limbaj de neînțeles.

Începeți să învățați o limbă cu copilul înapoi în țara de origine: găsiți un îndrumător, mergeți la o școală de limbi străine sau studiați cursuri online - din fericire, există o mulțime de opțiuni. Nu ar trebui să credeți că, deoarece copilul merge deja la școală într-o altă țară și numai vorbirea străină va suna întotdeauna în jurul lui, asta înseamnă că va învăța automat limba. Credeți-mă, acest lucru poate duce la faptul că copilul încetează să înțeleagă programa școlară, rămâne în urmă foarte mult și atunci nu va trebui doar să rezolvați problema cu limba, ci și să angajați profesori în alte materii.