Cum să pui întrebări în germană

Cum să pui întrebări în germană
Cum să pui întrebări în germană

Video: Lecția 147 - ‪ ‪Să pui întrebări - Lecții de Conversație și Vocabular in Limba Germană 2024, Iulie

Video: Lecția 147 - ‪ ‪Să pui întrebări - Lecții de Conversație și Vocabular in Limba Germană 2024, Iulie
Anonim

În germană, există două tipuri principale de propoziții interogative: cu și fără cuvântul interogativ. În plus, puteți pune o întrebare cu o negare sau o ordine directă de cuvinte.

Manual de instrucțiuni

1

O întrebare specială este adresată unuia dintre membrii propoziției și începe cu pronumele interogativ, adverbul sau pronumele (A fost? / Ce ?, Wer? / Cine?, Warum? / De ce, Wieviel? / Cât de mult ?, Wo? / Unde ?, Wohin? / Unde, Wann? / Când ?, Wie? / Cum ?, Wozu? / De ce?, Woher? / Unde ?, Wem? / Cine?, Welcher? / Care ?, Wessen? / Cui?). Partea conjugată a predicatului ia locul al doilea. Dacă întrebarea nu se aplică subiectului, atunci urmează predicatul (verb în formă personală), iar membrii rămași ai propoziției se aliniază, ca într-o propoziție narativă. De exemplu: Wie geht es Ihnen? - Ce mai faci?

2

Al doilea tip de întrebare (general) necesită un răspuns afirmativ sau negativ (da sau nu). O propunere este construită fără ajutorul unui cuvânt de întrebare. Întrebarea începe cu partea conjugată a predicatului, urmată de subiect și de ceilalți membri ai propoziției în ordinea pe care o urmează în propoziția narativă. De exemplu: Sind Sie verheiratet? - Ești căsătorit?

3

Există întrebări care conțin negarea. Particularitatea lor în limba germană este că aceștia necesită un răspuns pozitiv prin negație și un răspuns afirmativ prin cuvântul „doch” (negarea negației). De exemplu: Bist du noch nich fertig? (Nu ești încă pregătit?) - Doch, ich bin schon fertig. (Nu, sunt gata) / Nein, ich brauche noch mehr Zeit. (Nu, îmi trebuie ceva mai mult timp.) De asemenea, ar trebui să fiți conștienți de mai multe moduri de exprimare a negației în limba germană (negația pentru verbele este „nicht”, negația pentru substantive este „kein”) și nu este nevoie de re-negare (ca în rusă) când folosești pronume și adverbe negative: niemand / nimeni, nichts / nimic, nie / niemals / niciodată, nirgends / nicăieri, ohne / fără.

4

Un loc separat este ocupat de propoziții afirmative și interogative. Au o ordine directă de cuvinte (ca într-o propoziție narativă) și presupun că răspunsul este da. De exemplu: Du willst Arzt werden, nicht wahr? (Vrei să fii medic, nu?)

întrebări în germană